en_tn/isa/19/18.md

21 lines
979 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# there will be five cities in the land of Egypt that speak
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the people of those cities. AT: "the people in five Egyptian cities will speak" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the language of Canaan
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to Hebrew, the language of the people of God living in the land of Canaan. Here Canaan represents the people who live there. AT: "the language of the people of Canaan" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# swear allegiance
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"promise to be loyal"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-08-16 22:09:46 +00:00
# One of these will be called
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. "People will call one of these cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# called The City of the Sun
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-10-11 23:04:53 +00:00
It is not clear whether the Hebrew word translated "Sun" here means "sun" or "destruction." Is is also not clear what the name tells us about the city. AT: "the city called Sun City" or "the city called Destruction City" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00