The cause for the scattering, the persecution, was stated previously. This can be stated in active form. AT: "who had fled the great persecution and had gone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
"proclaiming the word as good news" or "proclaiming the good news, the word"
# the word
This is a metonym for "the message." You may need to make explicit that the message was about Jesus. AT: "the message about Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])