en_tn/act/02/43.md

13 lines
636 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Fear came upon every soul
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here the word "Fear" refers to deep respect and awe for God. The word "soul" refers to the entire person. Alternate translation: "Each person felt a deep respect and awe for God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# many wonders and signs were done through the apostles
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) "the apostles performed many wonders and signs" or 2) "God performed many wonders and signs through the apostles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# wonders and signs
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-02-17 03:20:53 +00:00
"miraculous deeds and supernatural events." See how you translated this in [Acts 2:22](../02/22.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00