en_tn/jdg/10/15.md

16 lines
649 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# foreign gods among them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
You can make explicit the implicit meaning of this statement. AT: "foreign gods whose images they possessed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh could bear Israel's misery no longer
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here Israel refers to the people of Israel. AT: "And Yahweh did not want the people of Israel to suffer any longer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/turn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]