# foreign gods among them You can make explicit the implicit meaning of this statement. AT: "foreign gods whose images they possessed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Yahweh could bear Israel's misery no longer Here Israel refers to the people of Israel. AT: "And Yahweh did not want the people of Israel to suffer any longer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]