en_tn/ezk/06/13.md

23 lines
594 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
These are Yahweh's words to the people of Israel.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# around their altars, on every high hill
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Another possible meaning is "around their altars, which are on every high hill."
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# hill—on all the mountain peaks, and under every flourishing tree and thick oak
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Another possible meaning is "hill, on all the mountain peaks, under every flourishing tree, and under every thick oak."
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# flourishing
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
healthy and growing
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# oak
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
a large tree with strong wood that provided shade for worshipers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Diblah
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
the name of a city (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])