en_tn/act/22/25.md

23 lines
895 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
Here the word "they" refers to the soldiers.
# the thongs
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
These were strips of leather or animal hide.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and who has not been put on trial?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul uses this question to make the centurion check the validity of having his soldiers whip Paul. AT: "It is not lawful for you to whip a man who is a Roman and who was not given his legal right to a trial!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# What are you about to do?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This question is used to urge the commander to reconsider his plan to whip Paul. AT: "You should not do this!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/centurion]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rome]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/citizen]]