en_tn/gen/43/03.md

19 lines
593 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Judah told him ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Judah told his father Jacob"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## solemnly warned us ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"was very serious when he warned us saying"
## your brother is with you ##
Judah is referring to Benjamin, Rachel's last born before she died.
## You will not see my face ##
Judah uses this phrase twice in 43:3-5 to emphasize to his father that they cannot return to Egypt without Benjamin. The phrase "my face" refers to the man, who is Joseph. Alternate translation: "You will not see me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## For the man ##
"for the man in command of all the food sales"