en_tn/act/15/07.md

39 lines
808 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## said to them ##
"said to the group of apostles, elders and other believers present"
## brothers ##
Specifically, Peter is addressing the men present.
## good while ago ##
"a long while ago" (UDB)
## among you ##
among the Jewish believers
## by my mouth ##
Peter uses this expression to refer to himself. (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## the Gentiles should hear ##
"the Gentiles would hear"
## witnesses to them ##
"witnesses to the Gentiles"
## and he made ##
"and God made"
## made no distinction ##
God did not perceive as different and did not discriminate between the Jewish believers and the Gentile believers.
## between us and them ##
Peter is including his audience in "us" (see [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]). "them" refers to the Gentiles.