This idiom means to be sure or confident. Alternate translation: "hold my head up" or "be confident" or "be sure about myself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
Another possible meaning, followed by some versions, is, "I am full of disgrace and am completely full of my own suffering," where the disgrace is bad but the suffering is even worse.
The abstract noun "affliction" can be translated using the verb "afflict." Alternate translation: "see how God is afflicting me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])