forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
449 B
Markdown
7 lines
449 B
Markdown
# bangun dan
|
|
|
|
Kemungkinan makna 1) secara literal "berdiri dan" atau sebagai penggambaran, "giat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# menyebutnya berbahagia
|
|
|
|
Berkata bahwa sesuatu yang baik telah terjadi padanya karena dia melakukan sesuatu yang baik. Ini dapat diterjemahkan menjadi pernyataan langsung. Terjemahan lain: "Mengucapkan selamat padanya" atau "Berkata, ya, ibu!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]]) |