forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
825 B
Markdown
15 lines
825 B
Markdown
## Perkataan pemfitnah seperti orang yang menelan dengan rakus
|
||
|
||
Kata-kata pemfitnah yang sangat ingin didengarkan dikatakan seolah-olah itu adalah makanan yang lezat. Terjemahan lain: "perkataan pemfitnah sangat ingin didengarkan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
## perkataan pemfitnah
|
||
|
||
Ini merujuk pada apa yang dikatakan pemfitnah. Terjemahan lain: "kata-kata yang dikatakan pemfitnah" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-possession]])
|
||
|
||
## potongan
|
||
|
||
secuil makanan
|
||
|
||
#### langsung turun ke bagian dalam tubuhnya.
|
||
|
||
Kata-kata pemfitnah yang masuk kepikiran seseorang dan memperngaruhi pikirannya dikatakan seolah-olah itu adalah makanan yang masuk ke perutnya. Terjemahan lain: "lalu itu masuk kepikiran seseorang dan mempengaruhi pikirannya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |