forked from lversaw/id_tn_l3
771 B
771 B
Dia juga dibunuh dengan mata pedang ... dia dibunuh dengan mata pedang.
Kemungkinan arti lainnya adalah 1) Doeg sendiri membunuh para imam atau 2) Kata "Doeg" adalah sebuah sinokdoke untuk Doeg dan laki-laki yang pergi bersama dengannya. Terjemahan lain: "Mereka juga membunuh dengan mata pedang ... mereka membunuh dengan mata pedang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit danrc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Meletakkannya dengan mata pedang
"membunuh dengan mata pedang"
Nob
Nob adalah nama sebuah kota. Di sini nama "Nob" mewakili orang-orang di kota itu. Terjemahan lain: "orang-orang di kota Nob" atau "orang-orang Nob" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names danrc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)