forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
682 B
Markdown
11 lines
682 B
Markdown
# Bukalah mulutmu bagi orang bisu
|
|
|
|
Berbicara merupakan penggambaran dalam menggunakan kata-kata untuk menyangkal orang yang merasa tidak bersalah. Terjemahan lain: "Bertahan dari mereka yang tidak dapat mempertahankan dirinya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# bagi hak-hak semua orang yang akan lenyap
|
|
|
|
Penyebab tersebut mewakili mereka yang menyebabkannya. Terjemahan lain: "sehingga orang itu akan mempermalukan semua yang membinasakan kebenaran" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# bagi
|
|
|
|
Tanda kutip ini dapat diisi. Terjemahan lain: "berbicara sehingga menyebabkan" atau "berteriak untuk" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) |