forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
583 B
Markdown
7 lines
583 B
Markdown
# mereka akan melarikan diri
|
||
|
||
Si penulis berkata Allah membuat rencana mereka gagal seperti Allah membuat mereka ragu di jalan mereka. Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah akan membuat mereka ragu" atau "Allah akan membuat rencana mereka gagal" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# lidah mereka akan menggelincirkan mereka
|
||
|
||
Di sini "lidah" menunjukan apa yang mereka katakan. Terjemahan lain: "Sejak perkataan mereka melawan mereka" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |