id_tn_l3/isa/50/05.md

702 B

Informasi Umum

Hamba TUHAN melanjutkan bicara

Tuhanku, TUHAN, telah membuka telingaku

TUHAN memungkinkan hambaNya untuk mendengar dan mengerti dikatakan seperti TUHAN membuka telingnya. Terjemahan lainnya: "TUHAN Allah memungkinkanku untuk mendengar dan mengerti-Nya " (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Aku tidak memberontak; aku tidak akan berpaling membelakangi

Dua frasa ini  mempunyai arti yang sama. Ketidaktaatan yang TUHAN katakan seolah olah kembali kepadanya . Ini bisa dimulai dengan kalimat positif. Terjemahan lainnya: "Aku taati apa yang Ia katakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)