forked from lversaw/id_tn_l3
640 B
640 B
Mereka mengambil lembu itu
"Para nabi Baal mengambil lembu itu".
lembu yang diberikan pada mereka
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "lembu yang seseorang berikan". (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Tetapi tidak ada suara, atau pun ada yang menjawab
Kedua ungkapan ini memiliki arti yang serupa dan menekankan bahwa tidak ada yang menjawab doa-doa nabi palsu. Kata "suara" mewakili seseorang yang berbicara. Terjemahan lain: "Tetapi Baal tidak mengatakan atau melakukan apa pun". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism dan rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)