forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
794 B
Markdown
15 lines
794 B
Markdown
# Beginilah firman TUHAN semesta alam ... Firmannya
|
|
|
|
Yeremia seringkali menggunakan kalimat ini sebagai pendahuluan sebuah pesan penting dari TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 6:6](../06/06.md).
|
|
|
|
# Orang-orang
|
|
|
|
Ini menunjuk kepada orang-orang Yehuda. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Kiranya, TUHAN memberkatimu, hai penduduk kebenaran, hai bukit yang kudus
|
|
|
|
Yerusalem adalah kota yang terletak di atas bukit, dan mezbah dibangun di titik tertinggi Yerusalem. Terjemahan Lain : "Kiranya TUHAN memberkati mereka yang tinggal di Yerusalem bersama dengan TUHAN, di mana mezbahNya berada". (lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-apostrophe]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# GunungMu yang Kudus
|
|
|
|
Bukit Sion, tempat mezbah berdiri. |