forked from lversaw/id_tn_l3
810 B
810 B
Informasi Umum:
TUHAN terus memberikan Obaja pesan-Nya kepada Edom.
Semua teman sekutumu ... Mereka yang berdamai kepadamu ... Mereka yang memakan rotimu
Ketiga frasa ini mengarah kepada sekutu Edom.
Sekutumu
Kata "mu" mengarah kepada bangsa Edom.
akan mengusir engkau dalam perjalananmu ke perbatasan
"akan mengirimmu keluar dari tanah mereka." Orang-orang Edom akan mencoba berlindung di tanah sekutu mereka, tetapi sekutu mereka tidak akan membiarkan orang Edom tinggal di tanah mereka.
Tidak ada pengertian padanya
Kemungkinan artinya adalah 1) sekutu mengatakan ini tentang Edom. Terjemahan lain: "Mereka mengatakan, 'Edom tidak mengerti apa-apa.'" atau 2) ini adalah pernyataan tentang pengkhianatan sekutu. Terjemahan lain: "Tidak ada yang bisa mengerti mengapa mereka melakukan ini."