forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
722 B
Markdown
11 lines
722 B
Markdown
# Orang-orang yang memandang kepada-Nya
|
|
|
|
"memandang" merujuk pada mencari bantuan dari DIA. Terjemahan lain: "mereka yang mencari bantuan dari Tuhan " atau " mereka yang berharap hanya padanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Bersinar
|
|
|
|
Ini adalah ungkapan yang merujuk pada penampilan mereka yang penih suka-cita. terjemahan lain: "bahagia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# wajah mereka tidak merasa malu
|
|
|
|
"wajah mereka" merujuk pada orang-orang yang memandang TUHAN. ini bisa dinyatakan dalam dalam bentuk positif. terjemahan lain: "mereka tidak akan malu" atau "mereka bangga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]] |