forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
638 B
Markdown
7 lines
638 B
Markdown
# ...yang ayahnya aku remehkan untuk ditempatkan bersama anjing-anjing penggembala kawanan ternakku
|
|
|
|
Ini menunjukkan betapa dia merendahkan ayah-ayah itu. Mereka bahkan tidak cukup baik bersama dengan anjing-anjingnya. Terjemahan lain: “yang ayah-ayahnya aku pandang rendah dan tidak diijinkan bekerja dengan anjing-anjing kawanan ternakku. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# anjing-anjing penggembala kawanan ternakku
|
|
|
|
Hubungan anjing-anjing dengan kawanan ternak dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: “anjing-anjing yang menjaga kawanan ternakku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |