forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
1.4 KiB
Markdown
23 lines
1.4 KiB
Markdown
# para panitera istana dipanggil
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT : "raja memanggil panitera istana." Para pembaca harus mengerti bahwa raja mungkin memberitahu seorang pejabat untuk pergi dan membawa panitera kembali kepadanya. Sang Raja mungkin tidak memanggil mereka dengan suara kencang supaya mereka datang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# pada hari kedua puluh tiga, bulan ketiga, yaitu bulan Siwan
|
|
|
|
"Siwan" adalah nama dari bulan ketiga menurut kalender Ibrani. Hari kedua puluh tiga berdekatan dengan pertengahan bulan Juni menurut kalender barat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Surat keputusan sudah dituliskan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT : "mereka menulis surat keputusan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# 127 Provinsi
|
|
|
|
"seratus dan dua puluh tujuh provinsi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# provinsi-provinsi
|
|
|
|
Provinsi adalah area yang luas yang memisahkan beberapa daerah demi tujuan gubernur. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Ester 1:1](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/274/01/01.md "../01/01.md").
|
|
|
|
# ditulis dalam tulisan mereka sendiri
|
|
|
|
ditulis dalam naskah mereka sendiri. Ada beberapa perbedaan sistem menulis di seluruh dunia. |