forked from lversaw/id_tn_l3
331 B
331 B
Tangan-Ku akan menyokong dia, lengan-Ku juga akan menguatkan dia
Di sini "tangan" dan "lengan" keduanya berarti kekuatan dan kendali TUHAN. Terjemahan lain: Aku lain:"akuakan menopang dia dan menjadikan dia kuat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)</lain:"aku>