forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
938 B
Markdown
11 lines
938 B
Markdown
# Rasa sakit dan penderitaan akan menguasai mereka
|
||
|
||
Orang-orang tiba-tiba merasa sakit dan sedih dikatakan seolah-olah rasa sakit dan kesedihan adalah orang yang menangkap mereka. Terjemahan lain: "mereka tiba-tiba akan merasa sakit dan menderita" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# seperti wanita yang sedang bersalin
|
||
|
||
Sedang bersalin merujuk pada melahirkan bayi. Terjemahan lain: "seperti wanita yang sedang melahirkan bayi" atau "seperti rasa sakit wanita yang melahirkan bayi" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# wajah mereka akan seperti nyala api
|
||
|
||
Wajah mereka menjadi panas dan merah dikatakan seolah-olah mereka terbakar. Beberapa alasan wajah-wajah mereka menjadi panas adalah 1) orang-orang sangat takut atau 2) orang-orang merasa malu atau 3) orang-orang menangis. Terjemahan lain: "wajah mereka akan panas dan memerah" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |