forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
953 B
Markdown
21 lines
953 B
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
Yesus melanjutkan perkataanNya kepada murid-muridNya.
|
|
|
|
# kamu akan dicerai-beraikan
|
|
|
|
Anda dapat menerjemahkan ini ke dalam bentuk aktif. AT: "orang-orang lain akan mencerai-beraikanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Bapa bersama dengan Aku
|
|
|
|
Ini adalah gelar penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# sehingga kamu akan memiliki damai sejahtera di dalam Aku
|
|
|
|
Di sini "damai sejahtera" merujuk kepada kedamaian dalam batin. AT: "sehingga kamu bisa memiliki kedamaian batin karena hubunganmu dengan Aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Aku telah menaklukkan dunia
|
|
|
|
Di sini "dunia" merujuk kepada masalah-masalah dan penganiayaan yang akan ditanggung oleh orang-orang percaya dari orang-orang yang menentang Allah. AT: "Aku telah menaklukkan permasalahan-permasalahan dunia ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|