forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
655 B
Markdown
15 lines
655 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Inilah Firman TUHAN kepada bangsa Israel"
|
||
|
||
# Sekarang
|
||
|
||
"sangat bersegera dari sekarang "
|
||
|
||
# Aku akan segera mencurahkan murkaKu ke atasmu dan melampiaskan amarahKu terhadapmu
|
||
|
||
TUHAN menggunakan istilah "mencurahkan" dan " melampiaskan" untuk membicarakan amarah Nya seolah-olah mencurahkan ke dalam botol . Frasa frasa ini menekankan bahwa TUHAN akan menghukum Bangsa Israel dengan sangat parah. Terjemahan lainnya: " Aku akan menghukum mu dengan sangat berat karena Aku sangat marah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# amarah
|
||
|
||
"murka" atau "sangat marah" |