forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
521 B
Markdown
11 lines
521 B
Markdown
# membujuk
|
|
|
|
Ini berarti untuk meyakinkan seseorang.
|
|
|
|
# jatuh di Ramot-Gilead
|
|
|
|
Seperti yang dibicarakan bahwa Ahab akan jatuh dan sekarat di pertempuran. Terjemahan lain: "mati di Ramoth-Gilead" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# Satu mengatakan ini dan yang lain mengatakan itu
|
|
|
|
Ini menandakan bahwa ada lebih dari dua pilihan. Kata-kata "satu ... dan lain" mengacu pada dua atau lebih malaikat di surga yang menanggapi jawaban TUHAN di ayat sebelumnya. |