forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
486 B
Markdown
11 lines
486 B
Markdown
# Katakanlah kepada hikmat, "Engkau adalah saudariku
|
|
|
|
Di sini kebijaksanaan dikatakan seolah-olah adalah oknum. Terjemahan lain: "Hargailah kebijaksanaan layaknya kau mencintai saudarimu"
|
|
|
|
# panggilah pengertian itu sanak keluargamu
|
|
|
|
Di sini pengertian dikatakan seolah-olah sebagai sanak atau rekan. Terjemahan lain: "perlakukanlah pengertian seperti kau perlakukan sanakmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# sanak keluarga
|
|
|
|
"rekan" atau "anggota keluarga" |