forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
704 B
Markdown
11 lines
704 B
Markdown
# Seperti sebuah sumur terus mengeluarkan airnya, demikianlah ia terus melakukan kejahatannya
|
||
|
||
Di sini "kota ini terus melakukan hal yang jahat" menggambarkan orang-orang di kota yang terus berbuat jahat. (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# Kekerasan dan kehancuran terdengar di dalamnya
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain " "Saya mendengar kekerasan dan kehancuran di dalamnya" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Penyakit dan luka-luka selalu ada di depan-Ku
|
||
|
||
Hal ini ada di "hadapan" Tuhan menggambarkan Ia melihatnya. Terjemahan lain : "Saya terus melihat kesakitan dan luka" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |