forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
569 B
Markdown
15 lines
569 B
Markdown
# Pulau-pulau
|
|
|
|
Ini menujuk kepada orang yang tinggal di pesisir pantai dan menggambarkan daerah pesisir pantai seolah-olah orang melihat keluar. Terjemahan alternatif: "Orang dari pesisir pantai" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# kapal-kapal Tarsis
|
|
|
|
Ungkapan ini biasanya berarti kapal dagang yang besar cocok untuk perjalanan panjang.
|
|
|
|
# Yang Kudus dari Israel
|
|
|
|
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Isaiah 1:4](../01/04.md).
|
|
|
|
# Ia telah memuliakan kamu
|
|
|
|
"TUHAN menghormatimu, orang Israel" |