id_tn_l3/job/03/21.md

11 lines
808 B
Markdown

# yang menantikan ... mencari harta yang tersembunyi
Ini adalah akhir dari penyataan Ayub mulai dengan bertanya dengan kata “Mengapa hidup diberikan … kepahitan dalam hati" (Ayat 20)
# yang menantikan maut yang tidak kunjung datang
Di sini kematian diungkapkan seolah-olah sebuah benda yang datang menghampiri sesorang. Terjemahan lain: “untuk seseorang yang tidak lagi ingin hidup, tetapi dia tetap hidup" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# yang mencarinya lebih daripada mencari harta yang tersembunyi
Seseorang yang berharap untuk mati diungkapkan seolah-olah dia sedang menggali harta terpendam. Terjemahan lain: “untuk seseorang yang ingin berhenti hidup lebih dari keinginan untuk mencari kekayaan yang terpendam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])