forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
836 B
Markdown
15 lines
836 B
Markdown
# di kuburan yang telah dibuatnya untuk dirinya sendiri
|
|
|
|
Asa telah menyuruh para pekerjanya untuk mempersiapkan makamnya. Terjemahan lain: "di mana para pekerjanya telah menggali untuk dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# tempat tidur
|
|
|
|
tempat untuk meletakkan jenazah saat pemakaman
|
|
|
|
# rempah-rempah dan dengan berbagai jenis wewangian
|
|
|
|
Meletakkan tumbuhan yang berbau harum di jenazah yang dipakaikan pakaian khusus pemakaman orang Israel. Terjemahan lain: "tanaman berbau wangi yang disiapkan oleh ahli pembuat wangi-wangian di dalam pakaian jenazah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# disiapkan oleh ahli pembuat wangi-wangian
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ahli pembuat wangi-wangian telah mempersiapkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |