forked from lversaw/id_tn_l3
536 B
536 B
Aku akan menjual anak-anakmu laki-laki dan anak-anakmu perempuan ke dalam tangan orang-orang Yehuda
Di sini kata "tangan" merupakan persamaan untuk kekuatan tangan atau merupakan sebuah penggambaran untuk orang-orang itu. Terjemahan lain: "Aku akan membuat orang Yehuda menjual anak-anakmu laki-laki dan anak-anakmu perempuan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Orang-orang Syeba
Orang-orang dari tanah Syeba (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)