forked from lversaw/id_tn_l3
33 lines
1.3 KiB
Markdown
33 lines
1.3 KiB
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Ini merupakan kelanjutan perjalanan misi Paulus, saat Paulus, Priskila dan Akwila meninggalkan Korintus. Hal ini sepertinya menunjukkan bahwa Silas dan Timotius tetap tinggal, karena disebutkan "ia" di sini, bukan "kita."
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Kengkrea merupakan sebuah pelabuhan yang merupakan bagian dari wilayah Korintus raya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Di sini, kata "ia" merujuk pada Paulus.
|
|
|
|
# Pernyataan Penghubung:
|
|
|
|
Kata "mereka" merujuk pada Paulus, Priskila, dan Akwila.
|
|
|
|
# meninggalkan saudara-saudara
|
|
|
|
Kata "saudara-saudara" merujuk kepada para laki-laki dan perempuan yang percaya. AT: "meninggalkan sesama orang percaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
|
|
|
# berlayar ke Siria dengan Priskila dan Akwila
|
|
|
|
Paulus menumpangi kapal yang berlayar menuju Siria. Priskila dan Akwila ikut bersama Paulus.
|
|
|
|
# ia mencukur rambutnya karena sumpah yang telah dibuatnya
|
|
|
|
Ini merupakan suatu tindakan simbolik yang menunjukkan suatu sumpah telah dipenuhi. Bentuk ini dapat juga dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "ia menyuruh seseorang untuk mencukur rambut di kepalanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# beralasan dengan
|
|
|
|
"berdiskusi dengan" atau "berdebat dengan"
|
|
|