forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
654 B
Markdown
7 lines
654 B
Markdown
## Hamburkan luapan amarahmu
|
||
|
||
Kata benda abstrak "amarah" diucapkan sebagai sesuatu yang biasanya disimpan di dalam sebuah wadah, namun dalam situasi ini adalah banyak sekali dimana hal itu tidak pantas untuk dibagikan. hal itu juga sebuah gambaran untuk tindakan yang diambil seseorang ketika ia marah. Kamu mungkin perlu membuat secara jelas mengapa seseorang menjadi marah. Terjemahan lain: "Menjadi marah karena angkuh, dan menghukum mereka (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# rendahkan dia
|
||
|
||
"ambil semua hal yang disombongkannya" |