forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
800 B
Markdown
7 lines
800 B
Markdown
# Seperti berharganya nyawamu pada hari ini di mataku
|
||
|
||
mata disini merepresentasikan penglihatan, penglihatan merepresentasikan pemikiran dan penghakiman. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini di 1 Samuel 26:21. Terjemahan lain: "Aku telah mempertimbangkanmu sehingga hidupmu lebih berharga" atau "Aku hari ini telah menunjukkan bahwa aku sangat hormat kepadamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Demikianlah berharga nyawaku di mata TUHAN
|
||
|
||
mata disini merepresentasikan penglihatan, penglihatan merepresentasikan pemikiran dan penghakiman. Terjemahan lain: jadi kiranya TUHAN mempertimbangkanmu sehingga hidupmu lebih berharga" atau "kiranya TUHAN membuat hidupku lebih berharga sebanyak aku membuat hidupmu berharga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |