forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
788 B
Markdown
11 lines
788 B
Markdown
# Ia membukanya di depanku
|
||
|
||
Kata "Dia" merujuk kepada "orang yang terlihat seperti seorang laki-laki."
|
||
|
||
# ada tulisan di bagian depan dan bagian belakangnya
|
||
|
||
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ada tulisan di bagian depan dan bagian belakangnya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# di atasnya tertulis kata-kata ratapan, tangisan, dan rintihan
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan ulang untuk menghilangkan kata benda abstrak, "ratapan," tangisan" dan "rintihan." Terjemahan lain: "seseorang telah menulis di atasnya bahwa orang-orang ini akan meratap, menangis seperti mereka seperti apabila seseorang yang mereka cintai meninggal, dan memiliki hal-hal yang buruk terjadi pada mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |