forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
604 B
Markdown
13 lines
604 B
Markdown
# Tidakkah Hizkia menipumu ... raja Asyur'?
|
|
|
|
Sanherib menggunakan pertanyaan retorik ini untuk membuat orang-orang Yerusalem berpikir tentang situasi mereka. Ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Hizkia menipumu ... raja Asyur."' (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# supaya kamu mati kelaparan dan kehausan
|
|
|
|
"jadi kamu akan mati karena kekurangan makanan dan air"
|
|
|
|
# dari tangan raja Asyur
|
|
|
|
Di sini "tangan" mewakili kekuatan atau kendali. Terjemahan lain: "dari kekuatan raja Asyur" atau "dari raja Asyur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|