forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
899 B
Markdown
15 lines
899 B
Markdown
# menguliti semua kurban persembahan
|
|
|
|
"untuk menguliti kulit dari semua kurban bakaran"
|
|
|
|
# sampai pekerjaan itu selesai
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sampai mereka telah menyelesaikan pekerjaan itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# sampai para imam menguduskan dirinya
|
|
|
|
Sejak saat itu beberapa imam yang sudah dikuduskan, ini menunjukan bahwa lebih banyak imam yang menguduskan diri mereka sendiri. Terjemahan lain: "sampai beberapa imam bisa menguduskan diri mereka sendiri": [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# lebih bersungguh-sungguh dalam menguduskan diri
|
|
|
|
Cukup banyak orang-orang lewi yang mengerjakan pekerjaan ini karena mereka lebih bersungguh-sungguh dalam menguduskan diri mereka. Ini menjelaskan alasan bahwa di sana tidak terdapat cukup banyak imam karena para imam tidak bersungguh-sungguh menguduskan dirinya. |