forked from lversaw/id_tn_l3
33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
### Kisah Para Rasul 7: 38-40
|
||
|
||
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Kutipan di ayat 40 berasal dari tulisan Musa.
|
||
|
||
# Inilah orang yang ada di kumpulan jemaah
|
||
|
||
"Inilah orangnya, Musa yang berada di antara orang-orang Israel"
|
||
|
||
# Inilah orang
|
||
|
||
Frasa "inilah orangnya" dalam bagian ini merujuk pada Musa.
|
||
|
||
# Inilah orang yang telah menerima firman yang hidup untuk diberikan kepada kita
|
||
|
||
Allah yang telah memberikan firman itu. AT: "Inilah orang yang kepadanya Allah memperkatakan firman yang hidup untuk diberikan kepada kita"
|
||
|
||
# Firman yang hidup
|
||
|
||
Kemungkinan artinya adalah 1) "sebuah pesan yang mengandung" atau 2) "firman yang memberi kehidupan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]Menyingkirkannya
|
||
|
||
Metafora ini menekankan penolakan mereka terhadap Musa. AT: "mereka menolaknya menjadi pemimpin mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Mereka menginginkan kembali ke Mesir
|
||
|
||
Untuk melakukan sesuatu di dalam hati merupakan metonomia akan keinginan untuk melakukan sesuatu. AT: "mereka ingin kembali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Pada waktu itu
|
||
|
||
"Ketika mereka memutuskan untuk kembali ke Mesir"
|
||
|