forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
613 B
Markdown
19 lines
613 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Kata-kata "kamu" dan "milikmu" pada ayat ini mengacu pada Tirus.
|
||
|
||
# Pernyataan terkait:
|
||
|
||
TUHAN kembali memberikan pesan-Nya kepada Yehezkiel untuk kota Tirus. Kota Tirus kembali di gambarkan seolah-olah itu adalah kapal yang indah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Arwad
|
||
|
||
Ini adalah nama pulau kecil yang terletak di pantai di dekat Suriah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# orang-orangmu yang terampil
|
||
|
||
"orang Tirus yang bijaksana"
|
||
|
||
# kapten kapalmu
|
||
|
||
Seorang nahkoda adalah orang yang mengatur ke mana kapal akan pergi dengan mengemudikan nya. |