forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
800 B
Markdown
15 lines
800 B
Markdown
## Aku juga menahan hujan dari padamu
|
|
|
|
"Aku mencegah hujan turun ke atas tanamanmu".
|
|
|
|
## dalam tiga bulan sebelum masa panen
|
|
|
|
Dapat dijelaskan bahwa umat memerlukan hujan. Terjemahan lain: "ketika masih ada tiga bulan sebelum panen dan tanamanmu membutuhkan hujan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# ladang yang satu kehujanan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kalimat "ladang" berarti satu bagian tanah. Terjemahan lain: "Hujan turun pada satu bagian tanah" atau "Hujan turun pada bagian tanah tertentu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ladang yang lain tidak terkena hujan
|
|
|
|
Ini menunjuk pada bagian tanah yang tidak terkena hujan. Terjemahan lain: "bagian tanah yang tidak kehujanan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) |