forked from lversaw/id_tn_l3
1.1 KiB
1.1 KiB
Ayat 12-13
Ia yang menang, Aku akan menjadikannya tiang penyangga Bait Suci Allah-Ku
Pada konteks ini "Ia yang menang" merujuk kepada siapa pun yang menang. Lihat terjemahan pada Wahyu 2:7. "Tiang penyangga" mewakilkan bagian penting dari Kerajaan Allah. AT: "Aku akan membuat siapa pun yang melawan kejahatan, seperti tiang penyangga di Bait Allah" atau " Pada siapa pun yang tidak melakukan kejahatan, seperti tiang penyangga di Bait Allah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun dan rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ia yang memiliki telinga
Bersedia untuk mendengarkan dikatakan sebagai mempunyai telinga. Lihat terjemahan pada Wahyu 2:7. AT: "Biarlah dia yang bersedia mendengarkan, dengar" atau "Bila kamu bersedia, dengarlah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)