id_tn_l3/lev/16/17.md

1.5 KiB

Ayat: 17-19

Harun harus keluar menuju mezbah yang di hadapan TUHAN

Ini adalah altar pengorbanan di dalam halaman kemah peribadahan

untuk mengadakan pendamaian bagi mezbah itu

Seperti tempat kudus dan kemah pertemuan, altar itu najis karena dosa orang-orang.

tanduk-tanduk di keempat sudut mezbah  

"tonjolan di sudut-sudut altar." Ini mengacu pada sudut-sudut altar. Mereka berbentuk seperti tanduk lembu jantan. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam Imamat 4:7.

untuk mengadakan pendamaian

Altar yang layak digunakan untuk tujuan Allah, dibicarakan layaknya itu bersih secara jasmani. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

menahirkan dan menguduskan mezbah itu dari semua kenajisan umat Israel

Altar itu dipersembahkan untuk TUHAN dibicarakan layaknya itu secara jasmani terpisah dari dosa manusia. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

kenajisan umat Israel

Tindakan-tindakan penuh dosa yang membuat manusia tidak diterima oleh TUHAN dibicarakan layaknya perbuatan-perbuatan yang najis secara jasmani. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kata-kata Terjemahan

* rc://en/tw/dict/bible/names/aaron