id_tn_l3/jdg/11/24.md

628 B

Hakim-hakim 11:24

Apakah kamu tidak akan mengambil tanah yang Kamos, allahmu, berikan kepadamu?

Yefta menegur raja Amon dengan pertanyaan retorika. Pertanyaan ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. AT: "Kamu hanya harus mengambil tanah yang Kamos, allahmu berikan kepadamu." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

mengambil alih

Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti mengambil alih atas sesuatu. AT: "Mengambil kuasa atas" atau "mengambil alih atas" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Kamos

Ini adalah nama allah palsu. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)