id_tn_l3/deu/31/07.md

665 B

Ayat: 7-8

Informasi umum:

Musa berbicara kepada umat Israel seakan-akan mereka adalah satu orang, sehingga kata-kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

didepan mata seluruh umat Israel

ini berarti semua umat Israel hadir pada saat itu. Terjemahan Lain: "di dalam hadirat semua orang-orang Israel" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

kuatkan dan teguhkan

"Jadilah kuat dan miliki pemberani". Lihat bagaimana ini ditejemahkan dalam Ulangan 31:5

kamu akan pergi bersama dengan umat ini memasuki negeri yang dijanjikan TUHAN  

"kau akan membantu mereka mengambil negeri itu"