forked from lversaw/id_tn_l3
665 B
665 B
Ayat: 7-8
Informasi umum:
Musa berbicara kepada umat Israel seakan-akan mereka adalah satu orang, sehingga kata-kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
didepan mata seluruh umat Israel
ini berarti semua umat Israel hadir pada saat itu. Terjemahan Lain: "di dalam hadirat semua orang-orang Israel" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
kuatkan dan teguhkan
"Jadilah kuat dan miliki pemberani". Lihat bagaimana ini ditejemahkan dalam Ulangan 31:5
kamu akan pergi bersama dengan umat ini memasuki negeri yang dijanjikan TUHAN
"kau akan membantu mereka mengambil negeri itu"