forked from lversaw/id_tn_l3
1015 B
1015 B
Ayat: 15-17
Sebagai gantinya, pisahkan
"daripada menjadi masalah, pisahkan"
pisahkan Kristus Tuhan di dalam hatimu supaya kudus
Ungkapan "pisahkan Kristus Tuhan ... supaya kudus" adalah sebuah metafora untuk mengakui kekudusan Kristus. Disini "hati" adalah sebuah metonim untuk "batin orang". AT: "mengakui dalam diri sendiri bahwa Kristus Tuhan adalah kudus" atau "hormati Kristus Tuhan supaya kudus didalam hatimu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor danrc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Kata-kata Terjemahan
- rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart
- rc://en/tw/dict/bible/kt/lord
- rc://en/tw/dict/bible/kt/christ
- rc://en/tw/dict/bible/kt/heart
- rc://en/tw/dict/bible/kt/holy
- rc://en/tw/dict/bible/other/confidence
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/other/meek
- rc://en/tw/dict/bible/kt/conscience
- rc://en/tw/dict/bible/other/shame
- rc://en/tw/dict/bible/other/evildoer