forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
828 B
Markdown
23 lines
828 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Musa terus mengingatkan umat Israel apa yang generasi Israel sebelumnya lakukan.
|
||
|
||
# Kemudian... Kita kembali ke padang gurun melalui jalan yang menuju ke Laut Merah
|
||
|
||
"Kemudian kami kembali dan pergi"
|
||
|
||
# Kita berjalan berhari-hari mengelilingi pegunungan Seir
|
||
|
||
Kemungkinan artinya adalah 1) orang Israel mengelilingi gunung yang disebut Seir untuk waktu yang lama atau 2) orang Israel mengembara di daerah yang disebut gunung Seir untuk waktu yang lama.
|
||
|
||
# pegunungan Seir
|
||
|
||
Ini adalah daerah pegunungan di selatan Laut Mati. Daerah ini juga disebut "Edom." Lihat bagaimana diterjemahkan ini dalam [Ulangan 1:2](../01/01.md) (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# berhari-hari
|
||
|
||
Beberapa bahasa menerjemahkan ini sebagai "bermalam-malam."
|
||
|
||
# Informasi umum
|
||
|
||
Halaman ini sengaja dikosongkan. |