forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
# Oh, alangkah dalamnya kebijaksanaan dan pengetahuan Allah
|
|
|
|
Di sini "kebijaksanaan" dan "pengetahuan" pada dasarnya merupakan arti yang sama. AT: "Betapa luar biasanya manfaat dari kebijaksanaan dan pengetahuan dari Tuhan!" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Betapa tak terselami penghakiman-penghakimanNya, dan jalan-jalannya tidak terselami
|
|
|
|
"Kita sama sekali tidak mampu untuk mengerti hal-hal yang sudah Dia putuskan dan temukan jalan yang mana yang harus Ia berikan kepada kita"
|
|
|
|
# Siapa yang telah mengetahui pikiran Tuhan dan siapa yang telah menjadi penasehatNya?
|
|
|
|
Paulus menggunakan pernyataan ini untuk menjelaskan bahwa tidak ada satupun yang bijaksana selain Tuhan. Kamu dapat menerjemahkan ini sebagai sebuah pernyataan. AT: " tidak ada satupun yang mengetahui pikiran Tuhan, dan tidak ada seorangpun yang telah menjadi penasehatNya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# pikiran Tuhan
|
|
|
|
Di sini "pikiran" adalah sebuah ungkapan untuk mengetahui hal-hal atau pikiran tentang berbagai hal. AT: "Tuhan mengetahui segala sesuatu" atau "apa yang Tuhan pikirkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|