forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
719 B
Markdown
7 lines
719 B
Markdown
# Allah telah menyerakkan tulang-tulang orang yang mengepungmu
|
||
|
||
Menyerakkan tulang-tulang orang menggambarkan membunuh mereka dan membiarkan tulang-tulang mereka untuk tetap berada di mana mereka mati dan tidak dikubur dengan sewajarnya. "Allah akan sepenuhnya menghancurkan siapa pun yang mengepungmu, dan tulang-tulang mereka akan terbaring tersebar di tanah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# orang yang mengepungmu
|
||
|
||
Mengepung melawan orang menggambarkan menyerang dia. Musuh tentara akan melakukan perjalanan dan mempersiapkan pengepungan untuk hidup sementara dekat dengan orang yang dia ingin serang. Terjemahan lain: "yang menyerang dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |